Décret
qui détermine le mode de réquisition des citoyens français contre
les ennemis de la France.
https://www.1789-1815.com/annuaire.htm
"La
Convention nationale, après avoir entendu le rapport de son comité
de salut public, décrète:
Art 1er. Dès ce moment, jusqu'à celui où les ennemis auront été chassés du territoire de la République, tous les Français sont en réquisition permanente pour le service des armées.
Les jeunes gens iront au combat; les hommes mariés forgeront des armes et transporteront des subsistances; les femmes feront des tentes, des habits et serviront dans les hôpitaux ; les enfants mettront les vieux linges en charpie, les vieillards se feront porter sur les places publiques pour exciter le courage des guerriers, la haine des rois et l'unité de la République."
23
de agosto de 1793
Decreto
que determina el llamamiento permanente de todos los ciudadanos
franceses contra los enemigos de Francia.
“La Convención nacional, después de haber oído el informe de su comité de salud pública, decreta:
Artículo
primero. Desde este momento hasta aquel en que todos los enemigos
hayan sido expulsados del territorio de la República, todos los
franceses quedan en movilización permanente para el servicio de las
armas.
Los jóvenes
irán al combate; los hombres casados forjarán las armas y
transportarán las subsistencias; las mujeres harán tiendas y
uniformes y servirán en los hospitales; los niños harán hilas con
las sábanas viejas; los viejos se harán llevar a las plazas
públicas para excitar el coraje de los combatientes, el odio hacia
los reyes y la unidad de la República.”
[La
traducción es mía.]